[명사]
部族 bùzú. 部落 bùluò.
부족어
部族语
부족주의
部族主义
부족국가
部族国家
부족 사회
部落社会
부족 2
[명사]
不足 bùzú. 不够 bùgòu. 乏 fá. 亏 kuī. 亏欠 kuīqiàn. 失少 shīshǎo. 亏短 kuīduǎn. 差 chà. 不到 bùdào. 打不住 dǎ ‧bu zhù. 短 duǎn. 短少 duǎnshǎo. 短欠 duǎnqiàn. 欠少 qiànshǎo. 少+更多解释... shǎo. 欠缺 qiànquē. 缺 quē. 缺少 quēshǎo. 缺陷 quēxiàn. 缺掉 quēdiào. 【북경어】不够念儿 bùgòuniànr. 浅 qiǎn. 绌 chù. 支绌 zhīchù. 紧张 jǐnzhāng. 紧缺 jǐnquē. 单弱 dānruò. 单薄 dānbó.
힘이 부족하다
力量不足
3,000명이 부족하다
不足三千人
모범으로 삼기에 부족하다
不足法
쓰기에 부족하다
不够用
돈이 부족하다
钱不够
본전도 부족하다. 이익이 되지 않다. 손해를 보다
不够本
자격이 부족하다
不够资格
친구로서 부족하다. 사귈 사람이 못 된다
不够朋友
정확성이 부족하다
不够正确
위대하다고 하기에는 아직 부족하다
不够伟大
내용이 충실(充實)하다고 하기엔 부족하다
内容不够充实
경험이 부족하다
缺乏经验
체격도 크고 힘도 부족하지 않다
身大力不亏
아직 절반이 부족하다
还亏一半
이 단락을 삭제하여도 아무런 부족함도 없을 뿐만 아니라 오히려 더 좋은 예술적 효과를 얻을 수 있다
这一段删掉后, 不仅不会失少什么, 反而能收到更好的艺术效果
잘 따져 계산하여 보시오, 이번 달 경비에 부족함이 있는지
好好地核算一下, 本月的经费有没有亏短
아직 한 사람이 부족하다
还差一个人
재료는 이미 부족한 것이 없지만, 일손이 아직 충분하지 않다
材料已经不差什么了, 只是人手还不够
그는 나이가 젊으므로 부족한 점은 좀 용서해 주기 바라오
他年轻, 有不到之处请您担待些
부족한 점
不到之处
출국하기 전에 많은 준비를 하여야 하니 한 달 시간으로는 부족하다
出国前有许多准备工作要做, 一个月的时间是打不住的
이유가 부족하다
理短
이틀 부족한 한 달
一个月短两天
다른 사람은 모두 왔는데, 그 사람 하나만 부족하다
别人都到了, 就短他一个人
(글자에) 점이 하나 부족하다
短一个点儿
용돈이 부족하지 않다
不短钱花
부족하게 납입하다
短缴
한 페이지가 부족하다
短少一页
부족함을 메우다
补缺
정말 최선을 다 했으므로 더 이상 부족한 것은 없다
实在已经尽了心, 再没有什么缺陷
하나가 부족하게 되다
缺掉一个
아무런 부족함[결점]이 없다
没有什么欠缺
경험은 아직 부족하지만 열정은 매우 높다
经验还欠缺, 但是热情很高
이까짓 돈으로는 정말 부족하다
这点钱真不够念儿
공부[솜씨·조예]가 부족하다
功夫浅
자격이 부족하다
资格浅
식견이 부족하다
见识浅
경력이 부족하다
阅历浅
재력(財力)이나 물력(物力)이 부족하여 변통[융통]하기 어렵다
左支右绌
서로 비교하니, 부족함이 드러나다
相形见绌
비용이 부족하다
经费支绌
지금 시내는 주택이 부족하다
现在市内住房很紧张
식량이 매우 부족하다
粮食紧张
상품이 부족하다
商品紧缺
자금이 부족하다
资金紧缺